Apologies | Complaints | Compliments | Refusals | Requests | Thanking
Thanks:
Teaching Tips
For Learners of Japanese
Japanese students may tend to utilize expressions of apology too frequently in English when expressions of gratitude are appropriate. This is probablybecause of their first language in which apologetic thanks (Sumimasen) is used fairly often as well as expressions of gratitude (Arigatou gozaimasu) in the sense that I am sorry to have made you work for me, but I appreciate your doing it for me (Coulmas, 1981).
For Learners of Marathi and Hindi
Marathi and Hindi students of English, or Western learners of such South Asian languages may have trouble adjusting to the thanking norms of the target language because in Marathi and Hindi societies, normally no verbal expressions of gratitude occur among family members or close friends, or in business transactions (Apte, 1974).
<< Return to Thanks |
See Additional research >> |


